
Many Māori understood the ultimatum of 9 July 1863, which required them to swear an oath of allegiance to the Crown, as demanding that they either fight for the Crown against their own relatives or leave the area between Auckland and Waikato. Nearly all chose the latter option. (Archives New Zealand, Te Rua Mahara o te Kāwanatanga, MA1 Box 835/1863/186)
From time to time, enthusiasts in towns around New Zealand band together to document the history of their community. It’s demanding and frustrating but it’s also a fulfilling exercise. Demanding because there are so many rich stories to be told. Frustrating because so many of the potential storytellers have passed on without sharing their experiences. But fulfilling, too, because so much can still be recorded — and can help families understand their origins and their links with the land they’re living on.
In Patumāhoe, nearly 10 kilometres north-west of Pukekohe, the locals are just about to see the fruits of the labours of an energetic team of researchers and allies who’ve been working on such a project for several years. It’s now in the form of a substantial coffee-table book to be launched late this month. Not surprisingly, it’s been a mostly Pākehā operation because this is a mostly Pākehā town.
There are historical reasons for that — not all of them wholesome.
Like all its neighbours, the Patumāhoe town (or “village” as some of the locals prefer to call it) is within that broad sweep of land that fell into Crown hands in 1863 when Governor George Grey decided to invade the Waikato and make that territory available for Pākehā settlers.
Grey’s troops and threats pretty well denuded the South Auckland area of Ngāti Te Ata, Ngāti Tipa and Ngāti Tamaoho, and helped establish Pākehā communities that seem unconcerned about, or simply unaware of, the cost to Māori.
That cost continues to be felt today. As Vincent O’Malley, the author of a new book The Great War for New Zealand says: “For many Pākehā, not understanding the history makes it difficult to understand the contemporary world. Māori poverty, for instance, is difficult to understand if you don’t know the historical context.”
To their credit, the Patumāhoe researchers have dealt with the pre-Pākehā days and the early Māori-Pākehā contact.
But they stopped short of spelling out how the land that lies under their village was acquired. They’ve assigned Māori involvement to some distant past, as if the echoes and ramifications of that history aren’t still felt today.
In doing so, they have underplayed the price that Māori have paid in forfeiting their land and future there. And they shied away from pointing to the need for Pākehā to understand how fortunate they have been as beneficiaries.
Our family has certainly benefitted from that history, like many Pākehā families in that district. My father’s old man (from Northern Ireland) was able to buy more than 100 acres in the 1800s — and we’ve held on to half of that, milking a small herd of cows into the 1970s and then turning to fattening beef cattle.
Meanwhile, there’s work going on to prepare a Treaty claim for much of this South Auckland area. And one of the consequences is that we should soon see, in some detail, if we’re so inclined, how so much Māori land so quickly became Pākehā property.
No doubt there’ll be a pitiful amount of compensation for any of the unwarranted losses. There’s been no deviation from that routine since Treaty settlements began more than 20 years ago. There’ll be a reference by the government to a “full and final” settlement. And that will fall short, by nearly 99 percent, of fullness. That’s how it goes in this business. And the mainstream media will carry on as if that’s fair enough. As if there’s no need to take a second look at that.
And us locals will come to terms with it in our own way. Some unperturbed — and shrugging it off. Others disturbed, maybe wanting to do something about it, but not knowing what.
I helped with that Patumāhoe history project — and one contribution I offered was a brief final chapter where I was encouraging the readers to think about who’d been dealt a bad hand by our 19th-century history, and who had benefitted from it.
The Patumāhoe book team didn’t use the chapter. They thought it would make some people “uncomfortable”. So we offer it here. If we are to move forward together, we need to get past that discomfort.
When the history of Patumāhoe is recounted, the saddest part tends not to get the attention it deserves. It’s an inconvenient truth. It’s how Ngāti Tamaoho, who had made this district their home for generations, were forced to leave everything to make way for the British settlers.
Well. That’s not quite true. Tamaoho did have an option. Instead of retreating south to join their Tainui relatives, they could have opted to side with the Crown in its invasion of the Waikato. Governor George Grey’s proclamation in 1863 gave them that choice.
But, of course, that was really no choice. It was more like armed robbery. Ngāti Tamaoho had to leave their land, their gardens, their homes. Everything.
Perhaps that land grab was inevitable. Here were English, Scots and Irish sailing halfway around the globe to find a better life for their families — just as Polynesians had done centuries before. As their numbers swelled, the Pākehā newcomers naturally began to have more say. And it was too tempting for their politicians to fudge and forget the promises in the 1840 Treaty of Waitangi. Just as they do these days.
Also, it has been natural for these pioneers, and the generations who have been following on, to have been so absorbed in their work and their families that the plight of the former landowners hasn’t been their concern.
Not so for Ngāti Tamaoho. Long before Grey’s ultimatum, there was unease that the growing tide of white settlers was a threat that would engulf and overwhelm Māori. And the unease became a feeling of resignation. Of hopelessness.
So when the proclamation was made, it wasn’t a complete surprise. The response of one elder when he heard the news was simply this: “Has the time come?”
And so, for Ngāti Tamaoho, there began generations of rawakore. Generations of having nothing. Generations of mamae. Of hurt.
Part of their despair has been knowing and feeling their responsibility as kaitiaki or guardians of the land — but not having the means or authority to provide that care.
And not only being relatively helpless. But worse. Too often being treated as second-class by a disturbing percentage of other Franklin residents. Including a number of shopkeepers, teachers, and bosses.
It hasn’t been Tamaoho style to make a song and dance about those experiences. In fact, they have preferred to keep their pain and shame to themselves while they try to repair the mostly irreparable damage inflicted on them in 1863.
There is progress though. There are more and more Kiwi families with Māori whānau. And there’s a noticeable softening of attitude when Pākehā have Māori mokopuna. There are more schools, too, spending time on New Zealand history and on te reo and tikanga Māori. These and other small steps don’t amount to a revolution. But it is headway.
And among the new generation of Ngāti Tamaoho — just as with their neighbours Ngāti Te Ata and Ngāti Tipa — there are those young Māori who know the local history, know the unfairness and the losses, and know what a struggle it has been for their people.
Some are already following on from their kaumātua and kuia in trying to put things right. But that could take forever. Or generations at least.
The time hasn’t come for rejoicing that a solution is in sight. But the time has come for modern-day Patumāhoe families to be aware of the cost to Ngāti Tamaoho — and to recognise who are the beneficiaries.
Thank you for reading E-Tangata. If you like our focus on Māori and Pasifika stories, interviews, and commentary, we need your help. Our content takes skill, long hours and hard work. But we're a small team and not-for-profit, so we need the support of our readers to keep going.
If you support our kaupapa and want to see us continue, please consider making a one-off donation or contributing $5 or $10 a month.
Wow …we live n learn…So, so sad for our Beautiful, Precious People …For Wat They Went Thru And For Wat they Lost …And For Wat They Had To Suffer…And Much More….Thank You Gary…Much Love…God Bless.
Kia Ora Gary, Your words have
Kia Ora Gary, Your words have brought forth a deep sense of sadness within me. For Nga Iwi o Ngati Tamaoho, for my tupuna, and for the burden of deprivation many of our people have felt since, and long before the war of 1863.
The fact that others within the franklin community, both ‘Pakeha’ and ‘Maori’ feel an empathy for the plight of the original owners has me proud to be a kiwi and truly bi-cultural.
I am a descendant of Te Whareaitu, principal chief of Ngati Tamaoho in the franklin area prior to the first land sales to the crown of Pukekohe block in 1843. We make up a collective of hapu and iwi mainly centered within the franklin/manukau areas but who once stretched as far as Waitakere to parts of Kawhia and Pirongia., an iwi which has been particularly devastated since the 1770’s.
Some compensation for the thousands of acres lost or sold by outside chiefs will be a start at least.
Kia Ora my name Regan my family is the pompeys. I’m a descendant of te ranga-rua and tohikuri o Waikato…. even since this happened my family has been suffering since still to this day..we’ve literally got nothing, no land, nothing I don’t know how we don’t when we’re descendants of chiefs.it’s sucks to see my family try make ends meet and work hard to pay rent in our whenua our ancestral lands. It’s hard to see my nan work her whole life just to survive and just managing to pay rent in her tupunas land but well most ngati tamaoho in general …tryna get as much information as I can..something or someone needs to step up… I want my nan to atleast live rent free in her ancestral lands before her times up..what can we do?
Very interesting, thank you.
Very interesting, thank you. My forebears were part of an Irish land grab in Tuakau in the 1860s. Happy for the acreage, they were oblivious to/untroubled by the land’s murky provenance (stolen from local iwi) and were oblivious to being used by the Crown as a bulkhead against Tainui. This isn’t mentioned by our older folks. The usual grim, dour silence…
A most appropriate final
A most appropriate final chapter. It is time that we should ‘feel uncomfortable’ about some of our past. What a terrible decision to cut it . Thanks for sharing.
Thank you Gary
Thank you Gary
I don’t have Māori mokos yet, but my aunt has ira Māori and one of my nieces’ husbands is Māori. My family’s stance for generations has been that Māori were dispossessed and colonised. Maybe that’s because my Pākehā great grandfather was tumuaki at Ruātoki School during and after World War 1, and, if he didn’t witness John Cullen’s de facto invasion, he certainly heard about it first hand. The New Zealand wars were preceded by a disgusting clamour for land by Pākehā settlers. Letters to newspapers of the time are the evidence. Kingitanga arose to protect the whenua and Grey’s invasion of Waikato was the brutal response. Thank you for this insight into the ongoing politics of an area infamous for its racism until relatively recent times. The “full and final” settlements are, as you say, a pittance. It’s a pity this wasn’t part of the book.
Thank you for writing the
Thank you for writing the truth.
Kia ora Gary. Awesome korero
Kia ora Gary. Awesome korero e hoa. We have just had the 150th celebrations for the battle of Omarunui which was really a massacre of local Maori for their land. Mainly the land between Napier and Taupo. Until recently the only story told was that of Donald Mclean and Colonel Whitmore. As a result the land of Ngati Hineuru was confiscated from them and Ngati Hineuru were put on to a small piece of land at a place called Te Haroto where many of the iwi passed away due to illness. And like you say those who recieved the land have benefited down through the ages without any acknowledgement of the suffering caused to the Iwi down through the years.
Thank you Gary for
Thank you Gary for acknowledging this part of our history that should and will be taught in our Kura. E Pai Ana tōu mahi me nga aroha mo te Ao Maori. Much respect for everything you continue to do for us all.
Nga mihi nui ki a koe Gary
Nga mihi nui ki a koe Gary .Tika ana tenei korerorero e pa ana ki te takiwa o Patumahoe/Pukekohe .Kia Kaha te korero ki a matou nga Pakeha noho kuware nei . Arohanui. John raua ko Judy