The debates in Māori and Pasifika communities have heated up intensely (kind of like global warming!) in the lead up to Disney’s release of Moana, which they have touted as their Oceanic epic.
Since Karlo Mila’s e-tangata article here, there have been a slew of contributions to further thinking, including Vince Diaz’s article here, one from a blogger named Lauren, and counter arguments like these from Leah Damm, Madeleine Chapman, and Ngaiterangi Smallman.
I am someone who has no problem, like Madeleine Chapman, admitting I was once seduced by Disney. For me as a kid it was the Mouseketeers, Snow White and the Seven Dwarves, Dumbo and Bambi on screen, and Donald Duck, Daisy, Huey, Louie, Dewey and Uncle Scrooge in comic books. And then, as an adult, it was the Lion King and Mulan and Pirates of the Caribbean.
The real confession I have to make is that, before the Lion King and Mulan and the Pirates trilogy were released, I had already had my eyes opened to Disney’s insidious history and politics. That came from reading Ariel Dorfman’s The Empire’s Old Clothes: What the Lone Ranger, Babar, and Other Innocent Heroes do to our Minds.
I read this book a few years after it was first published in 1983. If you haven’t read it, I highly recommend it. Although I didn’t need much encouragement to critically analyse The Lone Ranger, Dorfman had me reeling at how such seemingly benign cultural figures as Babar and Disney’s Donald Duck — which is also discussed in the book, and is the subject of another of Dorfman’s books How to Read Donald Duck — could be tied so deeply to not just the ideology but the economic history of imperialism and colonialism.
Cognitive dissonance — or conflicted and contradictory thinking — is a funny thing. Humans can put up with it for a remarkably long time. It’s called denial. And I have been guilty of it.
The foundational British Cultural Studies scholar Raymond Williams coined the notion of a “structure of feeling” to describe a different process, but I find his phrase useful to think about Disney. And how Disney, as imagineering dream factory, like other mega-entertainment corporations, has something that most critical cultural commentators do not have: access to the means of mass (and I mean, MASS) producing … feelings. Feelings which trump (ugh) ideas and careful critical thinking on any day of the week.
Even after reading Dorfman, I fell prey to the warm fuzzies of the Lion King. I repressed the deeply patriarchal narrative and gave Timon’s hokey hula a pass — because, I reasoned, the greater lesson was about LOVE.
I looked past the problematic (faux) feminist and multicultural fantasies that Mulan inspired in me, and I sang along to Be a Man with gusto.
I even took my firstborn child with my mother to Disneyland on my hard-earned FJD$25k salary as a solo parent, and had a perfectly cinematic moment when my four-year-old gushed a heartfelt thank you to me after the fireworks went off at the end of his magical day.
There’s no denying that Disney entertainment has allowed me to escape some of the other crap in my life, in my work, and in my head, and just helped me feel GOOD.
But … bottom line: not everything that makes you feel good is good for you.
I have university students who, to this day, quote that powerful line from Disney’s Lilo & Stitch: “Ohana means family. Family means nobody gets left behind or forgotten.”
Disney has clearly given its audience-base both visual and verbal language that resonates. Disney validates feelings that we feel “authentically”. And my heart breaks at this colonisation because I now know, as a result of my exposure to the work of other indigenous Pacific researchers and activists, that part of Lilo & Stitch’s production involved the appropriation of a mele inoa (name chant) that honoured both King David Kalakaua and his sister (and tragically brief successor) Queen Lili’uokalani (because: US marines assisted white settler overthrow) — and repackaged it as He mele no Lilo. Expressions of Hawaiian sovereignty blatantly co-opted, emptied out of their sovereignty and repackaged as cute and cuddly by Disney.
(For more on de-Disneyfying possibilities in relation to Lilo & Stitch, please see Ku’ualoha Ho’omanawanui‘s piece.)
Lilo & Stitch, like Moana, had credible indigenous advisors and co-creators. My job as an academic is not to police indigenous artists or creatives, or tell them who they can and cannot sell their talents to.
My job as an educator is to help my students make sense of the world they live in, and help them understand how they can imagine and create a better world to live in if they wish. In Pacific Studies, that involves exposing our students to complex and messy histories of both colonisation and decolonisation — even colonisation negotiated by indigenous leaders, and decolonisation championed by foreigners.
A lot of my students tell me that what they appreciate about my approach to teaching is the way I engage their feelings as well as their intellects. That is a power I recognise I have, and I have tried to wield it responsibly.
But I am just a small David in comparison to the Goliath of Disney. (Ew. Feminist fail. Call me Bathsheba. Oops, is that another feminist fail? The Bible is another story altogether when it comes to the language and imagery that structure our feelings in the Pacific.)
I’m not in the business of dictating dogma to my students or anyone else. At university we are supposed to teach how to think, not what to think.
I would never tell my students that they should not see Disney’s Moana. Other people may call for boycotts but it is my duty to offer a) different perspectives on the film’s cultural as well as material impact, and b) point towards indigenous Pacific intellectual/artistic/activist sources of inspiration that can provide alternative structures of feeling — and thinking — to what’s easily available through mass entertainment and consumer culture.
Indeed, many of our most important sources of inspiration as Pacific people come from within our own families and communities and from heritages that will never, ever, ever make it into a Disney or Hollywood movie or any mainstream media — and thank the Ancestors for that, because these are our gifts. They are not commodities. Not everything in life is meant to be for sale.
(That’s a message that several of my students wrote that they took away for themselves after seeing Yuki Kihara‘s exhibition Culture for Sale in Wellington last year.)
Across the Pacific, gifting is one of our most precious heritages. Disney has timed its Moana release with the American holiday of Thanksgiving (see Keala Kelly’s sobering take on this link here), and in perfect time for that most commercial of holiday seasons, Christmas.
While Disney makes some of the gifts some of us are looking forward to purchasing for our loved ones, Disney doesn’t give gifts. Everything it offers has a price tag. And even if there is no consensus on the relative costs and benefits of having identifiable elements of Pacific heritage sold to Disney, there’s no denying the ecological price tag of all its plastic and other non-biodegradable merchandise, as Tina Ngata has pointed out.
Can our Pacific ocean and islands afford this price tag? The empirical answer is no. But, hey: cognitive dissonance. I’ve started reducing my family’s plastic consumption but we still have a long way to go … because: denial.
One thing that I do recognise as a gift is any energy I have left over after I’ve fulfilled my responsibilities to my family, my employer and my students. I’ve been rather dismayed that the Disney corporation has unwittingly collected anything more than a smidgeon of my scarce residual energy thanks to the Moana debates.
But the gift in that is that I have gained valuable insight into other Pacific thinkers/academics/activists/creatives’ processes for achieving decolonised and decolonial structures of feeling — and thinking. And for a teacher who is always also a student, that is a gift that keeps on giving.
Dr Teresia Teaiwa is Director of Va’omanū Pasifika at Victoria University of Wellington.
© E-Tangata, 2016
Thank you for reading E-Tangata. If you like our focus on Māori and Pasifika stories, interviews, and commentary, we need your help. Our content takes skill, long hours and hard work. But we're a small team and not-for-profit, so we need the support of our readers to keep going.
If you support our kaupapa and want to see us continue, please consider making a one-off donation or contributing $5 or $10 a month.
If people watch Disney movies
If people watch Disney movies for historical accuracy, they are watching the wrong movies. The movies are for entertainment. The Hollywood makeover means the bemoaned historical accurate facts, are the first to go on the cutting room floor. Before a monumental Maori / Pasifika chip weighs too much, reassurance, Pasifika aren’t unique. Disney isn’t into making documentaries. They are into making money. The Disney machine has been bastardising all of our cultures with grossly historical inaccurate movies since its inception e.g. Beauty & The Beast, Hercules, Aladdin, Mulan, Pocahontas etc. They have now just added Pasifika to their stable. I wouldn’t overthink it. Go if you want some light entertainment. I admit I considered boycotting the movie too when I saw Maui presented as a bumbling buffoon, and the mishmash of the different Pasifika cultures etc. vs my excitement of mainstream Pasifika entertainment movie and music for our Afakasi sons. I loved that a strong Pasifika girl was the lead role. I liken Disney movies to reading a book, then being disappointed when you go to the movie, because the movie never measures up to your own imaginings. Case in point, “my Maui” isn’t a bumbling buffoon, he is a clever, witty, cheeky, strong and muscular warrior. At least he was when I grew up reading and hearing stories about the great Maui.
I have a feeling that there
I have a feeling that there are several different strains to the support/criticize Moana (the film) debate which sometimes blend into one another and sometimes fall out along lines which (I may be wrong) reflect the degree to which individual commentators are committed to particular forms of politics. It also interests me that while the voice talents of Maori and Kanaka Maoli/O’iwi are featured in the movie, those Pasifika folks who are most closely associated, rightly or wrongly, with advising the (palangi) directors of the movie are from and/or based in Pacific nations that are no longer under direct colonial rule. This is important as the political debates about appropriation and authority fall out very differently if one’s own political and cultural sovereignty or political standing as equals (however compromised) to the Mouse and his minions is formally and legally unchallengeable.
Of course, there are plenty of native folks in the colonized Pacific who love/support/cheer Moana-the-Movie even as they recognize some of the problematic aspects of it. And yes Disney IS visually and emotionally powerfully charismatic. But I think it’s important to be able to see beyond the immediate emotional reaction and the shock of recognition of ones-self of folks who look like you on the big screen. Being lead solely by one’s emotions can lead to a lot of pain and suffering in the long run. Particularly if there are manipulative people with other agendas who are looking out for someone who is emotion-driven. That applies as much to movies as it does to elections or people’s emotional lives.
Vinaka, Dr Teaiwa for this
Vinaka, Dr Teaiwa for this eye opening piece. There is indeed alot coming through this article. One could even get a glimpse of the writer’s position in the whole debate of Maori & Pasifika Indigene issues i.e Moana. What bothers me though is the frequent use of the words “colonization”; “de-colonization” and never “re-colonization”. Any idea why?
Just to iterate on the fine line between Indigenous ethics/protocols/IP v commercial interests, this is quite a common occurrence. Stealing indigenous ideas & repackaging same to make it look like ingenuity on the producer and/or writer’s part is a given. It is perhaps, no different to what happens at any scholarly/academic level, commonly noted as plagarism. Only this time Disney has met with lots of resistance. Thanks to Maoridom for championing this cause.
Your writing explores the
Your writing explores the reality of Disney and it’s knavery on traditional cultures resulting in the “ultimate disneying” & overdose of colonial conjecture. Maui the great demigod, his image when metaphorically pulling in the sun paints a vehement, tough, robust, muscular, yet precocious, agile and scintillating individual that reminded me of those true explorers and navigators of the ocean. I have never ever seen an over-sized eyes together navigator warrior in historic writings from the Pacific or in real life! I agree with Karlo’s article that we have been served a “slapstick sidekick shrek”. What’s peculiar is that even though they have the most electrifying man in entertainment portraying Maui, the Disney writers mentality is “DENIAL” . At least I guess i’ll get to enjoy the music by Tevaka, something Disney cannot “disneyfy” and will in some way provide the essence of Polynesian culture and beauty they have artificially attempted to take away from Maui.
Never figured out what
Never figured out what Teresia’s point is. Are you unhappy that Disney made Moana? By the way, did you write any similar critique for Disney’s Frozen?
I’m withholding judgement til
I’m withholding judgement til I see it.
ThanksTeresia for this
ThanksTeresia for this thoughtful post and for linking to so many other great posts. You’re right Cognitive dissonance seems so easy- but sits in the gut waiting to be dealt with at some point. It’s tough to know how to manage my a relationship with such, as you say, effective dream makers like Disney. And even tougher perhaps to resist when you have kids that get joy out of this material. I loved the insights you have on teaching and not preaching. What do you recommend we can do when it comes to our own children and their desire for Disney inc.?
I will not be watching this
I will not be watching this movie because I feel uncomfortable with a (white) American company taking our Polynesian heritage and repackaging it into palatable, marketable entertainment, leaving out all of the uncomfortable pieces of history a-la-Pocahontas.